Da, ali ne bi se videlo puno svetlosti na vrhu odžaka.
Sim, mas não havia luz na chaminé.
Pustio sam ceo spektar svetlosti na to stvorenje.
Joguei todo o espectro de luz na criatura.
Oltar svetlosti na kome æe ona biti centralni plamen.
Um altar de luz onde ela será a chama central.
Ne znam, možda je kombinacija moje brzine i eksplozije izazvalo moje ubrzanje preko brzine svetlosti na trenutak.
Agora, eu não sei, talvez a combinação da minha velocidade e as explosões causaram-me a viagem mais depressa do que a velocidade da luz por apenas um segundo.
Znate... kad sam ja bio èinovnik za patente u Švajcarskoj pitao sam se kako bi svemir izgledao kad bih se ja kretao brzinom svetlosti na motoru.
Quando eu era um funcionário de patentes na Suíça... imaginava como seria o universo se eu viajasse na velocidade da luz em uma motocicleta.
Ali one su tako daleko, da su samo tackice svetlosti na nebu.
Mas eles estão tão distantes que são apenas pontos de luz no céu.
Naravno, Protovo objašnjenje je da... su zbog èudnog kvaliteta svetlosti na njegovoj planeti... usled njena dva sunca...
Prot diz que é devido á qualidade peculiar de luz de seu planeta causada por seus dois sóis.
Tamo æe biti ljutih vampira koji se plaše svetlosti na koju sam ukazivao našoj vrsti.
Haverá vampiros furiosos lá temerosos pela luz que eu estava direcionando à todos de nossa espécie
Masa puta brzina svetlosti na kvadrat, pa na kub, jednako je loš dan za njih.
A massa vezes o quadrado da velocidade da luz, ao cubo é igual a um péssimo dia para eles!
Lopte svetlosti na nebu, životinje koje se èudno ponašaju, nestali pilot.
Bolas de luz no céu. Animais agindo de forma estranha. Um piloto desaparecido.
Možda biste hteli da nam se pridružite i bacite malo svetlosti na sluèaj.
Talvez queira se juntar a nós... pra iluminar um pouco o problema.
Linija svetlosti na straznjem platnu pokazuje taj intenzitet.
Uma linha de luz na tela mostra essa intensidade.
Kako se kaže "Donosilac svetlosti" na latinskom?
O que é o "Portador da Luz" em Latim?
U Las Vegasu, poslednja iskra veštaèke svetlosti na Zemlji ustupa mesto iskonskoj tami.
Bom, isso pararia todos os geradores da represa Hoover um por um, e eventualmente a usina inteira seria encerrada.
Nadala sam se da Chloe da izkoristi njene... vestine Da baci malo svetlosti na ovo.
Estava esperando que Chloe pudesse usar suas... habilidades para descobrir algo sobre isto.
Karpelan je bio zainteresovan za uticaj svetlosti na ljudski um.
Carpelan estava interessado nos efeitos da luz, na mente humana.
Odsjaj zvezda si i svetlosti na reci što drhti.
"O reflexo das estrelas e das luzes... dançava sobre a água."
Sledeæe što æe te primetiti, ako se malo pažljivije pogleda je da zvezde nisu samo bele taèke svetlosti na crnom nebu
A próxima coisa que notamos, observando com um pouco mais de cuidado, é que as estrelas não são apenas pontos de luz branca contra a escuridão do céu.
To je najsjajnija taèka svetlosti na našem noænom nebu.
É o ponto de luz mais brilhante no nosso céu noturno.
Energija je jednaka masi pomnoženoj sa brzinom svetlosti na kvadrat.
A energia é igual a massa vezes a velocidade da luz ao quadrado.
Ispada da je kolièina energije u masi jednaka masi puta brzini svetlosti na kvadrat.
Acontece que a quantidade de energia da massa está relacionada com a a massa X a velocidade da luz ao quadrado.
Svaka taèka svetlosti na ovoj slici nije zvezda veæ galaksija.
Cada ponto de luz na imagem não é uma estrela, mas uma galáxia.
Gotovo svaka taèka svetlosti na ovoj slici nije zvezda veæ galaksija sa više od stotinu milijardi zvezda.
Quase todos os pontos de luz nessa imagem não são estrelas, mas uma galáxia de mais de cem bilhões de estrelas.
A veruje da to može i da se dokaže kada se bolje pogleda ponašanje èestica svetlosti na velikim udaljenostima.
E ele acha que pode provar, olhando de perto como as partículas de luz se comportam em longas distâncias.
Mi živimo u univerzumu sa ograničenjem brzine svetlosti na 1078 miliona kilometara na sat.
Vivemos num Universo com limite de velocidade, 1.079 milhões de km/h.
Za njih su zvezde bile samo taèke svetlosti na crnom omotaèu koji okružuje Zemlju.
Para eles, as estrelas eram apenas pontos de luz em uma película escura que cercava a Terra. O espaço sideral não existia.
Refrakcija svetlosti na takvom rastojanju æe uzrokovati da slika bude mala.
Refração da luz por tal distânica significará que a imagem será pequena.
Ne seæam se nièega osim svetlosti na nebu i tada sam izgubio kontrolu.
Só lembro de ter visto uma luz no céu e foi aí que perdi o controle.
Veæ tri dana tragam za Kolin Folsom. i nigde ne vidim ni jedan znak misteriozne svetlosti na nebu.
Este é o terceiro dia na cidade de Collins Falls e não tive nenhum sinal das luzes misteriosas relatadas no céu.
Ujutru, sunce obasjava prvo uveličavajuće staklo, fokusirajući zrak svetlosti na čašicu pod njim.
Pela manhã, a luz do sol vai brilhar sobre a primeira lente de aumento, projetando um feixe de luz sobre o copo de pinga, embaixo.
KA: Da li postoji kognitivni model koji ljudi ne razumeju ovde da će zbog izmene cene, ekonomičnosti solarne energije, većina kuća zapravo imati dovoljno sunčeve svetlosti na krovu da snabde skoro sve njihove potrebe.
CA: Existe um certo modelo mental que as pessoas não entendem, que por causa da mudança no custo, na economia de energia solar, a maioria das casas tem luz solar suficiente em seus telhados para alimentar todas as suas necessidades.
Znači postoje zraci svetlosti -- zraci svetlosti na kupi -- koji će svi biti savijeni tom grupom i dospeti u oko posmatrača.
Assim, há todo um conjunto de raios de luz, dispostos em um cone, que serão desviados por aquele aglomerado e chegarão ao olho do observador.
I pratim sve udare svetlosti na ovome i brinem da, dok držim svetlo u istom položaju, dobijam isti odraz na njemu - do te mere se detaljno unosim u ovo.
E estou observando as luzes nessa coisa e certificando de deixar a luz na mesma posição, estou vendo os mesmos reflexos nele – esse é o nível de detalhes que quero nessa coisa.
1.0757079124451s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?